На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Американские актеры записали англоязычный аудиоальбом с рассказами Александра Цыпкина

Лауреаты и номинанты пресий «Золотой глобус», «Эмми», «Грэмми» и «Тони» Джейсон Александер, Дэнни Берштейн, Тим Дэйли, Рейчел Дрэтч, Дьюли Хилл, Стэйси Кич, Нэнси Опель, Майкл Юри, Ванесса Уильямс и Ноа Уайли прочитали десять рассказов писателя Александра Цыпкина в переводе режиссера Пола Лазаруса для дебютной аудиокниги автора на английском языке.

Альбом называется Sammynolie and other stories (Sammynolie – так зовут в американской версии Славика-не-… — одного из главных героев цыпкинских историй).

В него вошли рассказы из разных сборников, ряд историй теперь происходят в США, изменились имена героев и некоторые детали повествования.

Перевод рассказов выполнен режиссером Полом Лазарусом, известного по сериала «Друзья», «Беверли-Хиллз, 90210», «Дурнушка Бетти», «Мелроуз-плейс», который также выступил продюсером проекта.

Творчество Александра Цыпкина удивительно, извилисто, преисполнено юмором и одновременно печалью, считает Пол Лазарус.

«Его рассказы – фильмы, которые ожидают съемок. Вы можете подумать, что я не объективен, потому что я перевожу его тексты на английский. Но, наоборот, мне нравились его рассказы до того, как я начал работать над ними», - отметил Лазарус.

По словам режиссера, Цыпкин унаследовал способность к неожиданным театральным поворотам О'Генри, остроумие Твена и гоголевское чувство абсурда.

«Но не заблуждайтесь, все это автор представляет в своей уникальной манере актуальной к сегодняшнему дню. Я уверен, что мои соотечественники полюбят его творчество так же, как его полюбил я»», - подытожил Лазарус.

«Не знаю первые ли я российский автор, который выходит на американский рынок в формате аудио альбома, но выражаю игренюю благодарность всем музыкальным площадкам, который согласились разместить такой нестандартный для них контент» – отметил в свою очередь Александр Цыпкин.

«Я бесконечно благодарен фантастическому стечению обстоятельств, благодаря которому я познакомился с Полом. Он стал не просто переводчиком, а именно соавтором рассказов», — отметил он.

«Мне кажется, на английском они теперь звучат лучше, чем на русском. Ну и, конечно, собрать такой блестящий набор актеров, подобранных под каждую историю – это мечта писателя», - пояснил Цыпкин.

Альбом был сначала доступна эксклюзивно на специально созданной для проекта площадке www.tsypkinstories.com, а теперь аудио версия вышла на популярных музыкальных площадках, iTunes, Spotify, Яндекс.Музыка и других, а тексты на Amazon.com.

Для музыкального же оформления альбома использована музыка Бориса Гребенщикова

Новости и материалы
В Минобороны назвали потери ВСУ в зоне ответственности группировки «Восток»
Депутат напомнила о праве приостановить работу при задержке зарплаты
Россиянам объяснили, какую финансовую подушку надо иметь в 2026 году
Россияне рассказали, о чем мечтают на Новый год
МИД Турции после удара по судну в Черноморске призвал завершить конфликт на Украине
СМИ: решение по российским активам нанесло серьезный удар по Европе
Жительница Одессы рассказала о подготовке украинцев к уходу Зеленского
В Череповце арестовали курьера, забравшего десятки миллионов рублей у жертв мошенников
США выделять $40 тысяч для системы анализа данных для НАБУ
В США анонсировали встречу Уиткоффа с лидерами стран Европы и Зеленским в Берлине
Россиянам дали советы, как выбрать хорошую колбасу в магазине
В аэропорту Чебоксар ввели временные ограничения на полеты
Трамп высказался о появлении новых фото с собой по делу Эпштейна
Силовики назвали одну из версий пропажи семьи Усольцевых под Красноярском
В Саратове погиб человек в результате атаки БПЛА
СМИ сообщили о захвате ВМС США судна, следовавшего из Китая в Иран
Турист из Анголы попытался провезти более 11 тысяч бриллиантов в ручной клади
Россиянам назвали пять самых опасных советов про зубы от блогеров
Все новости