На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

«Разница между уличной и ресторанной едой — только в цене»

Шеф-повар ресторана малайской кухни — о том, что все в жизни надо попробовать

В разгар высокого туристического сезона в странах Юго-Восточной Азии мы поговорили с шеф-поваром ресторана Rebung, расположенного в Куала-Лумпуре, о том, что нужно непременно попробовать в Малайзии.

Малайзия не самое популярное у нашего туриста направление. Оттесненная с основных туристических маршрутов в сторону Индонезией, Таиландом и Вьетнамом, Малайзия стоит в сторонке, скромно отсвечивая окнами знаменитого двойного небоскреба в Куала-Лумпуре. А между тем на уличных лотках столицы и других городов томятся пряные шашлычки из курицы и говядины, жареная лапша, острые супы с лапшой и кокосовым молоком. Арахисовый соус обещает перевернуть ваши представления о земляном орехе (если у вас нет аллергии, конечно), кусочки курицы и говядины тонут в густом соусе карри вместе с картошкой, и, если останется место для десерта, вас ожидают блинчики роти или, если решитесь попробовать, какой-нибудь бубур джагонг — кукуруза в сладком кокосовом молоке.

Малайзия — место, где нужно есть, это плавильный котел кулинарных традиций Таиланда, Китая, Индии. Мы поговорили об этом с шеф-поваром ресторана Rebung Исмаилом Ахмадом, который приехал в Москву специально для того, чтобы рассказать и показать, что едят в Малайзии.

— Что непременно должен попробовать путешественник в Малайзии?

— Малайзия — мультикультурная, многонациональная страна, у нас живут представители разных рас. Поэтому все зависит от того, кухня какой страны вам больше всего близка. Например, жареная яичная лапша с говядиной или курицей — блюдо индийских мусульман, блинчики роти тоже индийского происхождения, сатай — шашлычки — индонезийского происхождения (хотя многие считают, что тайского), лор бак — свинину, томленую в бульоне с пятью китайскими специями, — можно попробовать в китайских районах.

В кухню Малайзии многое пришло из других регионов: лапша и соевый соус — из Китая, специи — из Индии, имбирь и лемонграсс — из Таиланда. Вот только рыбный соус у нас не используется! Это тайская кухня!

— У вас есть любимое блюдо здешней кухни?

— Многие считают, что лучшее малайское блюдо — это лакса, рыбный суп с лапшой, кокосовым молоком и специями. Но мое любимое — это наси лемак, самое популярное у местных жителей.

Его едят обычно на завтрак: это рис, сваренный с кокосовым молоком и листьями пандана, к нему — немного рыбы в соусе, немного пасты чили, острого растительного масла, огурец, вареное яйцо.

Это обязательно нужно съесть, если хотите попробовать аутентичную малайскую еду. Еще я люблю кульхи — это всевозможные сладости, которые едят в течение всего дня, круглые сутки, некоторые места в Малайзии работают 24 часа. И конечно, праздничное блюдо — рендан из говядины, кусочки мяса в очень густом пряном соусе.

— В чем разница в Малайзии между уличной едой и ресторанной?

— В цене и условиях, в которых она подается. Большинство ресторанных блюд можно купить на уличных лотках. Это совершенно безопасно. К уличной еде предъявляются довольно строгие требования со стороны правительства: она должна продаваться в определенных местах, чистых, специально оборудованных, удобных. Так что в ресторане и на улице блюда одинаковые — только в заведениях они дороже.

— Можно ли в России приготовить малайскую кухню? Из местных продуктов.

— Думаю, да. У вас же есть мука, яйца, картофель, рис, овощи... Правда, у вас много консервированных, квашеных овощей, а у нас все свежее.

— Специи какие-то особенные?

— У нас в основном индийские специи — кориандр, анис, кумин. Есть лемонграсс — в России его, наверное, можно купить в магазинах, торгующих продуктами азиатской кухни.

— Есть ли блюда малайской кухни, которые не могут есть на Западе?

— Забавный вопрос. Сейчас уже нет. Молодежь много путешествует по всему миру, так что для молодых не составляет проблемы пробовать новые блюда.

— Дуриан все-таки не все любят.

— Мой друг-швейцарец обожает дурианы.

— Я тоже, но все-таки большинство терпеть не может его запаха.

— Все дело в том, как вы представляете людям тот или иной продукт, каким образом вы уговариваете их попробовать. Это не яд, это еда! В Европе тоже есть продукты, которые пахнут неприятно, сыры например.

— А в России есть еда, которая вам не нравится? Селедка, например?

— Я люблю селедку. Я люблю икру. Особенно с блинами. В Малайзии вообще есть черную икру — это признак принадлежности к высшему обществу. Еще во время стажировки в Hilton International в конце 1970-х мы делали канапе с черной икрой. Правда, я повар — я все в жизни должен попробовать.

Когда я начинал учиться, я готовил блюда европейской, в основном французской, кухни. И только через десять лет после окончания учебы вернулся к традиционной кухне своей страны.

— В вашей стране есть рестораны, отмеченные звездами Michelin?

— Пока нет: малайские рестораны не гонятся за звездами. Лично я не хочу становиться мишленовским поваром. Это слишком большой стресс.

По-настоящему хороший ресторан и хороший шеф не нуждаются в мишленовских звездах: их знают и так.

Шефы, например я, не ходят по праздникам в рестораны высокой кухни. Раскрученные рестораны с кухней фьюжен слишком нацелены на коммерческий успех. Мы любим местные семейные рестораны.

— В кухне Малайзии есть какие-то ограничения?

— Да, конечно. Большинство жителей Малайзии — мусульмане, и, конечно, они придерживаются правил халяля. Но в целом тот набор продуктов, из которого мы готовим, определяется тем, в каком регионе мы живем. Этнический состав общины неважен: китайцы, индийцы, малайцы из одного и того же района готовят из одних и тех же продуктов, разве что китайцы едят свинину, в отличие от всех остальных, а выходцы из Индии избегают говядины. Ну и, кроме того, у нас есть рестораны европейской кухни — итальянской, французской... Ой, а вот русской нет, кажется!

— Не думаю, что в Малайзии русский ресторан был бы популярен: слишком необычная еда.

— Нет, почему, мы очень открыты. Я уверен, что нашлись бы люди, которых заинтересовала бы русская кухня, которые захотели бы попробовать.

— В кухне Малайзии осталось что-нибудь от тех времен, когда архипелаг был британской колонией?

— Да, рассыпчатое масляное печенье. Только мы его готовим по-своему: внутри у него начинка из ананасового джема.

— Какое блюдо кухни Малайзии проще всего приготовить дома?

— Пожалуй, жареную лапшу с овощами. Это очень просто!

Готовим с шефом. Жареная лапша с овощами

Ингредиенты:

Растительное масло — 3 ст. л.
Чеснок измельченный — 2 зубчика
Твердый тофу, порезанный крупными кубиками — 1 упаковка
Помидор, порезанный ломтиками — 1 шт.
Ростки сои — 1 горсть
Свежая яичная лапша — 500 г
Лайм, порезанный ломтиками — 1 шт.
Соевый соус — 2 ст. л.
Сладкий соевый соус — 2 ст. л.
Томатный кетчуп — 3 ст. л.
Соль, сахар — по вкусу
Зеленый лук, свежий перец чили, жареный лук — для украшения

Как готовить:

Свежую яичную лапшу замочите, затем слейте воду. Если свежую лапшу в ближайший магазин азиатских товаров не завезли, используйте обычную, предварительно отваренную. Сделайте соус, смешав два вида соевого соуса и кетчуп. Разогрейте вок, влейте растительное масло. (Если вока нет, используйте сковороду, но будьте готовы к тому, что блюдо выйдет не таким аутентичным.)

Бросьте в масло чеснок, быстро обжарьте, когда почувствуете аромат, отправьте в сковороду тофу и помидоры.

Перемешайте тремя энергичными движениями, затем бросьте в сковороду лапшу и влейте соус. Продолжайте перемешивать. Добавьте соль и сахар по вкусу, снова все размешайте, бросьте в лапшу ростки сои и через минуту выключите. Подавайте лапшу с ломтиком лайма, украсив зеленым луком, перцем чили или жареным луком.

Новости и материалы
Офицер ВС РФ назвал основную трудность при штурме Северска
В США акула напала на серфера
Писатель Водолазкин представил фрагмент нового романа
Московский ресторан нашел замену Долиной на новогодней вечеринке
В Белоруссии сообщили о снижении инцидентов на границе с Украиной
Суд дважды оштрафовал участницу Pussy Riot Толоконникову
Названы игрушки, которые могут привести к развитию косоглазия у ребенка
Россияне могут получить более 133 тыс. рублей в качестве семейной выплаты
Рослесхоз сообщил о масштабной обработке лесов в следующем году
В подполье сообщили о расправе над сотрудниками ТЦК в Полтаве
Губернатор Смоленской области сообщил о подавлении четырех БПЛА
В Красноярске открылся филиал центра «Россия»
Россиян предупредили о последствиях быстрого похудения к Новому году
Российский врач развеяла миф о безобидности детского шампанского
В России заявили, что почти 4 тыс. фур из Казахстана въехали по новому порядку
ВОЗ заявила об отсутствии доказательств более тяжелого течения гонконгского гриппа
Назван тип освещения, который помогает быстрее уснуть
Орбан рассказал об истинных причинах, по которым ЕС хочет конфисковать активы России
Все новости